Découvrez ces captures d’écran, GIFs et vidéo de la magnifique Jessica Alba (en tant que Selima) dans “The Sleeping Dictionary” (2003) – elle montre cette beauté nue !

Vous penseriez que ces magnifiques glandes que ce gars peut câliner appartiennent à Jessica. Vous auriez tort, encore une fois – doublure corporelle.
Une belle insulaire devient la concubine volontaire d’un officiel anglais. Ces mêmes filles sont appelées “Les Dictionnaires Dormants” : elles aident les colons à apprendre la langue et les coutumes locales — au lit. Mais cette fois, le charmant “dictionnaire dormant” et le propriétaire tombent amoureux.
Il est très bien connu que c'était un double.
Si vous savez que c'est un double corporel (ce qui, soit dit en passant, ces légendes d'images proviennent du site de Mr. Skin), alors pourquoi poster et dire qu'Alba est "nue" ?
La doublure de Jessica Alba nue dans Sleeping Dictionary
Double corps si je me souviens bien
Le visage et les seins jamais dans le même plan signifient généralement une doublure.
Si elle avait été heureuse de les montrer, elle se serait retournée à la dernière minute quand il la déshabillait, et elle ne ferait pas ces positions bizarres avec les bras pour cacher ses seins pendant qu'ils baisaient.
Oh Jessica, petite coquine.
WTF... Tout le monde sait (apparemment pas LOL) que Jessica Alba utilise des doublures nues dans ses films... C'est aussi le cas dans ce film... Perte de temps...
Double corps.
Une doublure avec une jolie poitrine, cependant.
Il est bien connu que j'ai aussi un sosie corporel. En fait, j'ai plusieurs corps. Le professeur Wank, Nil points, et tous mes amis imaginaires partagent le même corps et, bien sûr, le même micro-pénis. Je pense à eux me touchant et ça me fait perdre la tête... Grrrr... reculez... décollage (autant qu'un petit bout peut le faire)... micro-pénis ACTIVÉ!!!!!
Ton seul sosie corporel est le tas de putain de merde que tu racontes, avant que tu ne prennes plaisir à te faire enculer avec les aiguilles à tricoter de ta mère, celles mêmes qu'elle a utilisées en essayant sans succès de t'avorter. Bonne chance pour lécher son linge propre...
Il y a aussi beaucoup de doublons de publications ici
Ce site publie constamment des posts « nus » mais ils n'ont aucune idée de ce qu'est la nudité. Ça devient une perte de temps.
Je me demande si le sosie a aussi l'herpès.
Je me suis posé la question. Elle a dit que c'était une doublure, donc tout le monde l'a rapporté comme tel.
Mais c'était littéralement au tout début de sa carrière. Pourquoi un studio demanderait-il une scène nue, engagerait une actrice inconnue qui ne voulait pas se dénuder, puis paierait un supplément pour une doublure ? Une inconnue qui ne voulait pas se dénuder n'aurait même pas été engagée. Je me demande si elle s'est réellement dénudée puis a dit cela aux gens ?
Un article racontait ça comme ça : elle avait un contrat pour être nue et avait signé. Mais en tant que fille religieuse, elle craignait que des gens qu'elle connaissait voient ses seins et racontent des histoires sur le fait qu'elle n'était pas une chrétienne droite et correcte, mais une prostituée, bla bla. Alors le réalisateur a fait un compromis avec elle. Faire la scène mais dire que c'était une doublure pour lui éviter des ennuis. "Doublure" était apparemment créditée dans le film mais n'existe pas sur IMDB ni ailleurs. En passant : PERSONNE n'a vu ces photos du tapis rouge où elle porte cette robe verte très transparente sans soutien-gorge ? Comparez ses seins avec ceux de la "doublure". Si c'est vraiment une doublure, alors Jessica a elle-même mené la recherche d'un torse identique.
@wawawee - tu as raison concernant le timing, ce film a été tourné avant qu'elle ne devienne célèbre dans Dark Angel, mais n'a été sorti qu'après. Elle a pu être nue lors du tournage, mais a ensuite utilisé la technique du "double corps" une fois qu'elle était populaire.
Bonjour. Et Au revoir.
Double corps, mais c'est à ça que ressemblent ses nichons.
Doubleur, espèce d'idiot.
Au moins cette doublure corporelle ressemble à Alba, contrairement à "Jason's Lyric" où la doublure ne ressemble EN RIEN à Jada et ne semble même pas à l'aise dans la scène.
Les seules doublures féminines qui fonctionnent sont celles de Ruth Wilson dans "The Affair" et Dominique Swain dans "Lolita." Cette dernière n'a réussi que parce que la plupart des scènes avec la doublure ont dû être coupées, la seule fois dans l'histoire des États-Unis où la censure a eu un effet positif sur une œuvre d'art. La doublure des mains de Swain était nulle et aurait aussi dû être coupée.
#IStandWithRussia